|
|
 |
| Mensaje que originó la charla: |
Nombres gallegos...niño o niña...
estamos buscando un nombre gallego para nuestro segundo bb. vivimos en Suiza...o sea que no podemos ponerle X...ni R... porque no saben pronunciarlo...
para niña nos gusta mucho Antía... pero para niño...nos falta inspiracion...
soy catalana y mi marido gallego
nuestro primer hijo se llama Manel.
espero vuestras propuestas...gracias
|
|
| Contenido de las respuestas: |
Sabela
A mi me encanta Sabela. El problema es que sólo me gusta en gallego, porque nunca llamaría a la niña Isabel. En niño es bonito Alberte o Berte, es más bonito que Alberto. Espero que te ayude.
|
| |
En gallego
a mi personalmente los nombres q mas me gustan en gallego son:
NIÑA: Aldara y Sabela
NIÑO: Brais y Brandan
Espero que os sirva de ayuda
|
| |
Brais.
Para la que quería tener información de nombres gallegos, a ver si este post antiguo la ayuda. Saludos.
|
| |
Nombres gallegos
hola,eu sei varios nomes en galego. Nena: Sabela, Uxía, Celtia,Iría. Neno: Anxo, Antón,Xan, Brais. A miña filla chámase Sabela.
|
| |
Gracias...
por la aclaración. La verdad es que entonces hay mucha gente equivocada. Cuando yo he mirado en alguna tienda sobre el significado de este nombre, SIEMPRE me han dicho que Olaya (tal cual como lo escribo con "y"), era gallego tb. Jamás me han dicho que sea asturiano...de todas formas muchas gracias por alcarar. Aunque yo a mi hija la llamaré Olaya, porque estéticamente queda mejor, y como yo no soy gallega...y eso me da igual, prefiero así. De todas formas, seguiré investigando sobre el nombre, me he quedado un poco "mosca". Gracias de nuevo a todas. Paloma.
|
| |
Olaya, olalla, olaia
En gallego la "y" no existe, por tanto el nombre es Olaia. En asturias lo escriben Olaya. No sabría decirte si es un nombre gallego o asturiano... sólo que lo compartimos como tantas otras palabras.
|
| |
Muchas gracias...
si tengo dos niñas, está elegido. Se llamarán Natalia y Olaya. Todavía no se lo he dicho a Adrián, pero prefiero esperar a ver si son dos niñas. He tenido dos niñas más: Paula y Lorena, y para que llegaramos a un acuerdo...tuve que hacer obra y milagro!!Estaba obsesionado con el nombre Olaya. La verdad, que a mi al principio me resultaba algo extraño, aunque siempre me ha parecido precioso!La verdad esque me gusta, y me hace sentir mejor, que a vosotras que sois una parte muy muy reducida de "la sociedad", tampoco os disguste del todo; además también debería de darle esa alegría a Adrián, que no se espera para nada. Lo he pensado mucho...no me decidia del todo, pero ahora lo tengo ya decidido, Olaya es bien bonito. En cuanto lo que decías de Hola Ola...yo no le veo problema a eso, pues hay muchos nombres al que se le pueden asociar cosas, y la verdad "Hola Ola" no es de lo peor que se a visto! Por ejemplo Blanca, Africa, Victoria, Virginia...se le asocian cosas, o incluso el mio Paloma...que mucha gente se ha metido con mi nombre, y la verdad que te digan "Hola Ola" no le veo el problema. Lo que pasa que como los nombres que hemos mencionado antes, son muy comunes, ya no nos fijamos ni en lo que quieren decir. La verdad no le encuentro ninguna pega al nombre. Me gusta cada vez más. Y Natalia por supuesto, ha entrado siempre en mis preferencias. Muchisimas gracias chicas, gracias a vosotras he tomado esta importantisima decisión. ! Besotes... Paloma.
|
| |
Pa' pal0ma
que bien que elegiste ese nombre, la verdad esta muy bonito y original. yo me llamo olaya alejandra y la gente cuando me conoce me pregunta que significa, y la verdad no se pero acabo de ver que en medellin hay una capilla de Santa olaya. y ps felicidades por tus babies ok...
|
| |
He buscado olalla...
Proviene de Baia (con fuerza en la 1 a). Variantes: Alla. Balla, Oballa. La forma Olalla y el apellido Santaolalla pueden ser semicultismos pero coinciden con el castellano. La forma Eulalia és una forma cultista de introducción reciente por influencia de la Iglesia y por coincidir con la forma castellana: de hecho sólo las formas autóctonas de Galicia dieron apellidos gallegos: Santalla, Santabaia, Santoalla. Debemos observaar que numerosas parroquias que hoy llevan el nombre de Santa Eulalia figuran hasta el SXV como Santa Alla o Santa Balla. Étimo: Del griego Eulalia "elocuente, que habla bien" (eu "bien" y laleo "falar"), de la que en gallego hubo diversas variantes que perviven en los títulos de las parroquias y en los apellidos. Fiesta: Se celebra el 10 de diciembre (en Mérida) o el 12 de febrero (en Barcelona). Es santo titular de 138 parroquias (no sé si sólo de Galicia o de toda España), (1 como Baia, 6 como Olalla, 2 como Santalla e o resto na forma culta Eulalia (aunque no se comprobó que sea la forma que pervive) Correspondencias: Port.: Eulália; Esp.: Eulalia; Éusc.: Eulari; Cat.: Eulàlia; It.: Eulalia; Franc.:Eulalie; Ingl.: Eulalia; Al.: Eulalia
Espero que os ayude, está traducido del gallego espero no haber metido la pata  Bibliogr.: Ferro Ruibal, Xesús et al (1994?): "O teu nome". Vigo:Edicións Ir Indo
|
| |
Que bien,
me parece muy buena elección, asi un día le contarás a tu niña que el nombre se resistió porque estaba esperandole a ella , haces bien en no hacer ni caso a mi comentario, ya te habia avisado que seguro que son tonterias mias, y como tu dices, en todo caso no es nada malo. Ya ves lo que te dice Adaluna, que tiene más experiencia. Un besote Paloma, ya nos contarás si son dos bebitas o dos bebitos.
|
| |
Yo soy gallega
Y quería comentarte una cosilla. El nombre de Olaya como tú lo escribes está mal pq en gallego no existe la letra y. La gente lo escribe con ll, quedando Olalla y yo conozco a dos chicas que se llaman así y nunca han tenido problemas con su nombre, una de ellas ha sido compañera de colegio desde que entré en el colegio y nunca bromearon con su nombre. A mi personalmente me gusta mucho.
¡Y Natalia más! Pq así es como me llamo yo! 
Espero haberte ayudado.
Un beso.
Nati.
|
| |
Olaya
Decirte Natalia que, Olaya, con "y" no está mal escrito pues así aparece en mi D.N.I. Y he conocido a unas cuantas mas, y la mayoría lo escriben así, con "y". Es como lo de "Arantxa" o "Arancha", valen las dos, uno en vasco y otro en castellano. Pus lo de "Olalla" y "Olaya", lo mismo.
Un saludo
|
| |
Soy medio gallega pero me gusta olaya así, con "y"
Me ha encantado dar con este foro. Olaya es un nombre que me encanta desde siempre y me siento un poco rara por ello porque no es un nombre muy común en ciertas partes, aunque efectivamente sea muy "español". Así que leer vuestras opiniones me ha hecho sentir menos rara. Lo malo es que ahora estoy algo confundida. A mí siempre me ha gustado escribirlo con "y", pero no tenía ni idea de que ésta era la grafía asturiana y que en gallego es con "ll". En fin, aunque yo nací en Madrid y actualmente vivo en Granada, mi familia paterna es de Lugo y la tierra tira... es decir, que me encantaría ponerle un nombre gallego a mi niña (por cierto, la niña va a ser china, ¡qué mezcla!), pero me sigue gustando más Olaya...
Gracias a tod@s, Mayte
|
| |
Yo soy gallega entera 
La lengua gallega carece de la letra Y, por eso jamás un nombre o cualquier otra palabra gallega podrá contener esa letra.
Por cierto, yo conozco un caso de una mamá que adoptó una niña china, la niña se llamaba Xía y los padres se lo dejaron porque suena gallego (ellos son gallegos), porque en gallego hay un nombre muy, muy parecido: Xiana. De todas formas puse un post hace unos días de "nombres en gallego para niñas".
Besiños
|
| |
Gracias
No, si yo no tenía un interés especial en que el nombre de la niña fuese gallego, pero si lo era... mejor que mejor. Aunque he de decir que Olalla, con "ll" es la grafía gallega y castellana (hay muchos pueblos de Castilla y Andalucía que se llaman Sta. Olalla). Como dije en el mensaje anterior, a mí siempre me ha gustado Olaya, con "y". Además, mi familia paterna es gallega, la materna madrileña, yo nací en Madrid y vivo desde hace diez años en Granada, mi niña va a ser china... en fin ¡qué viva la mezcla!
Por cierto, ¿cómo puedo acceder al "post" del que hablas? Soy muy nueva en estas cosas. Gracias, Mayte
|
| |
Es fácil...
Arriba a la derecha ves unos dibujitos donde pone debajo: Foros Listado de las charlas Ayuda Búsqueda
Pues le das a Búsqueda y ahí pones "Nombres en gallego de niño" ó "Nombres en gallego de niña" y te aparecerá el post.
De todas formas te lo voy a subir. Te ha gustado el nombre que te dije para tu niña?
Un besiño
|
| |
Gracias
Muchas gracias! Ya lo he visto y está genial. ¡Se nota que te lo has currado bien!
Mayte
|
| |
Vaya, al fin!
Ya tenía yo ganas de que una galleguiña nos resolviera esta duda A mí me parecía que en gallego era con elle, pero no estaba segura...De lo que sí estaba segura es de que Olaya con y era asturiano, y ahora parece confirmarse. Gracias por la aclaración 
|
| |
Olaia en gallego
SIENTO DECEPCIONARTE,PERO EN GALLEGO ES CON I,NO CON LL,ESO ES EN CASTELLANO,AHORA,PONLO COMO TU QUIERAS QUE ES BONITO D TODAS FORMAS.IRIMIA ES EL NOMBRE DE MI HIJA Y ES GALLEGO,Y LA VERDAD QUE NO HAY MUCHAS DE MOMENTO.UN SALUDO.
|
| |
De nada
¡un placer! Si quereis saber algo más no dudeis en preguntar.
un besazo!
Nati + Nemo 21+4
|
|
Otras páginas de respuestas: [1 2]
|
|
|
Enviar/compartir esta página :
|
|
|  | |