|
|
 |
| Mensaje que originó la charla: | |
|
| Contenido de las respuestas: |
Me gustan mucho todos los nombres que habeis puesto
Yo si tengo un niño le llamare Lucas y si tengo una niña Inés os gustan??
|
| |
Si, me gustan!
Son dos nombres clásicos, pero no muy puestos últimamente. Enhorabuena!
|
| |
Los mios
Alejandro Roberto Borja Guillermo Héctor Hugo Eduardo
me encantan!
|
| |
Arriba!! 
Algún nombre castellano medieval mas que os guste?? Gracias!! 
|
| |
¡nombres castellanos!
Dejo aquí algunos que me gustan, pero en verdad no sé si lo son o no.
Victoria Silvana Aloma Helga Y creo que todos los nombres de flor, también son castellanos...
Besos.
|
| |
De los que dices
sólo Victoria podría considerarse nombre castellano y quizá Silvana (aunque su uso llega por influencia italiana, por la popularidad de Silvana Mangano).
Aloma es un nombre catalán, creado por Ramon Llull para la madre de Blanquerna y esposa de Evast.
Helga es un nombre escandinavo y germánico que no ha sido usado en castellano hasta hace pocos años (y aún).
Aurembiaix http://onomastica.mailcatala.com
|
| |
Creo que se juntan dos cosas distintas
en lo de los mensajes sobre nombres catalanes, vascos, gallegos, japoneses... que aparecen en el foro. Por una parte, vascos, catalanes, gallegos... que buscan nombres en su lengua y eso entra en la lógica. Y por otra parte, personas que buscan a toda costa ser originales sin tener ningún tipo de relación ni lingüística, ni cultural, ni tan siquiera sentimental (por decirlo de alguna manera) con los nombres que eligen, que es a lo que creo que te estás refiriendo (y corrígeme si me equivoco).
Entrando en lo de nombres castellanos de toda la vida, viendo los que pones (y salvando Martín y Leonor), yo hablaría más bien de nombres castellanos medievales, la mayoría de los cuales habían caído en el olvido, o casi, hasta hace poco.
Lo que yo llamaría nombres castellanos de toda la vida son los que se han venido usando en todos los estratos sociales y en los últimos 150 o 200 años y esos se siguen usando si miramos las estadísticas del INE. El problema es que la variedad de nombres ahora es mayor (con lo que la incidencia de los tradicionales disminuye) y que muchas veces los mensajes en los foros no reflejan lo que sucede realmente en el conjunto de población.
Repasando por curiosidad las familias de mis abuelos maternos (de Palencia, Valladolid y Burgos) y remontándome hasta 1600, aproximadamente, los nombres que aparecen con más asiduidad a lo largo del tiempo son Ana, Clara, Catalina, Lucía, José, Miguel, Andrés, Isabel, Juan, Ángela y María. Dejando a un lado Catalina y quizá Andrés, el resto son usados actualmente e incluso nombres plaga (Ana, Lucía, María).
En la línea de los que citabas, yo quizá añadiría Guillén (aunque esto es una adaptación castellana medieval del catalán Guillem), Sonsoles, Guzmán, Elvira, Gadea, Telmo, Gonzalo...
Seguro que después se me ocurren más repasando algún enlace.
Aurembiaix http://onomastica.mailcatala.com
|
| |
No te equivocas!! 
Efectivamente me refería a ese afán de ser originales y poner nombres en otras lenguas que no son la tuya o de unas culturas con las que no tienes nada en común... y que conste que no lo critico, simplemente me sorprende, yo soy andaluza, de Cádiz, aunque vivo desde hace años en Sevilla y sinceramente no me entraría en la cabeza ponerle a mis hijos nombres vascos o catalanes, no pq no me gusten, que hay de todo, si no pq no me une nada con estas lenguas, ni con estas culturas y me sentiría absurda llamando a mi hijo Oriol o a mi hija Nekane, por ponerte un ejemplo 
Respecto al tipo de nombres castellanos a los que me refería, tienes razón en que debería haber añadido el adjetivo "medievales", puesto que me refería a este tipo de nombre antiguo, no a los clásicos usados en los últimos dos siglos.
Sobre estos medievales, tengo una duda, Sol tu lo considerarías castellano medieval??? yo creo que si pq, si no recuerdo mal, una de las hijas del Cid se llamaba así, no??? y de los que has puesto, me ha sorprendido Gadea, no lo conocía, es muy bonito.
Gracias por tu colaboración!!
Besitos! 
|
| |
Yo tengo familia esparcida
por toda la península, y la verdad es que a lo que llamas "Nombres de toda la vida" en Sevilla se limita a José, Francisco, Juan, Antonio y Manuel y para mujer Carmen, M Carmen, Rocío, Rosario (y Josefa, Francisca, Juana, Antonia...) La verdad, de la familia de mi padre y amigos no salen de ahí. También un par de Isabel, Ángel (pronunciado áje).
En cambio en mi familia de Burgos agarraban el santoral el día que nacía la criatura y no habían dos que se llamaran igual. A mi tía Inés le faltó un pelo para llamarse Blasa (porque nació el día de San Blas... criatura) y en el pueblo la patrona Santa Lucía (y lucías mayores más bien pocas)y nombres de toda la vida, pues Elvira, Timoteo, Eutimio, Anastasio, Maximino, Marcela, Felipa, Prudencio, Crescencio, Tasicio, Cira, Miguela (todos familiares mayores) y de mediana edad ya más normales (Santiago, Carlos, Tomás, Inés, Eva, Marina, Luis,...) Hay para todos los gustos, y de acuerdo en que no hace falta salir de España para encontrar un nombre apropiado.
|
| |
Me refería a nombres castellanos medievales 
Nombres clásicos en nuestra historia o en nuestra literatura, nombres de Reyes o de grandes personajes.
Besos!!
|
| |
Las hijas del cid
Las hijas del Cid se llamaban en realidad Cristina (que se casó con el infante Ramiro de Navarra) y María (casada con Ramon Berenguer III, conde de Barcelona). En el "Cantar de Mío Cid" aparecen bajo los nombres Elvira y Sol, con los que se han popularizado, y se ha especulado que podrían ser sus segundos nombres, pero parece más probable que se trate de una licencia poética.
Por esa relación con la literatura medieval castellana lo consideraría dentro del grupo de nombres castellanos medievales con seguridad (no sé tampoco si fue un nombre usado habitualmente en la vida real, aunque fuese entre la nobleza, o no). De hecho, una de las cosas que siempre he recomendado cuando alguien me ha preguntado nombres originales y eran castellanohablantes es que busquen en obras literarias medievales (o más recientes); no hace falta elegir los más rebuscados, pero sí que pueden encontrarse nombres poco usados y que encajen con las circunstancias del niño o de la niña.
A mí también me sorprenden algunas veces las elecciones de nombres, no específicamente en este foro, sino en otros. Porque lo que me pregunto muchas veces es ¿y cómo lo van a pronunciar? Si resulta que el nombre, para empezar, tiene sonidos que en castellano no existen es bastante probable que los padres no lo estén pronunciando bien y si ellos lo consiguen, que el resto de gente con la que el niño va a relacionarse normalmente lo pronuncie adecuadamente me parece un imposible.
Por no hablar de lo atónita que me dejan algunas veces elecciones de palabras habituales en otras lenguas porque suenan bien sin tener en cuenta que son sustantivos comunes (y no nombres de persona) y que además su significado es cuanto menos curioso. Y para muestra un botón: unos padres que quieren poner Caillou a su hijo, porque es el nombre de un personaje de dibujos animados, pero es que caillou en francés es "canto rodado" y el nombre del personaje es un apodo (además de que un dibujo animado es eso, un dibujo animado).
Y esto mismo que me planteo en foros en castellano, me sucede en foros en inglés o en francés cuando eligen nombres en castellano, por ejemplo. Que lo de la globalización me temo que ha llegado a las elecciones "sorprendentes".
Aurembiaix http://onomastica.mailcatala.com
|
| |
Me quito el sombrero ante tu sabiduría!!!! 
Da gusto leer tus mails Aurembiaix, la de cosas que he aprendido con ellos, de hecho, no tenía ni idea de que las hijas del Cid se llamaran Cristina (como yo!) y María y no Sol y Elvira, como aparece en el Cantar...
Yo creo que la gente, con tal de ser original, cae en cada horterada... sin darse cuenta de que un nombre es una cosa muy seria y que te marca para toda la vida...
Por cierto, de donde te viene esta afición por los nombres???
Besitos!! 
|
| |
Bueno, ya no es afición 
Era afición a los 14 años, cuando empecé más o menos en serio. Pero después de licenciarme en filología e ir dedicando cada vez más tiempo y recursos al tema, he acabado tomándome un año sabático (de momento) para avanzar en algunas investigaciones.
Y la verdad es que no sé por qué me surgió el interés, porque recuerdo haber copiado (¡a mano!) diez o doce páginas con nombres y significados de un libro que se llamaba "El manual de la Abuela Pato" (era de una colección de Disney titulada "Los pequeños castores", si no me equivoco) y no tenía más de nueve años. Quizá algún día recuerde de golpe qué despertó mi curiosidad, pero ahora mismo no sabría decirte.
Lo de las hijas del Cid: cada vez tengo que consultar viejos mensajes, porque me sale María y me olvido el Cristina o al revés; yo también las sigo llamando doña Elvira y doña Sol .
Aurembiaix http://onomastica.mailcatala.com
|
| | |
|
Otras páginas de respuestas: [1]
|
|
|
Enviar/compartir esta página :
|
|
|  | |