Conexión
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
 en
OK
 
  • Moda 
  • Belleza 
  • Embarazo 
  • Bebés 
  • Cocina 
  • Salud 
  • Pareja 
  • Bienestar 
  • Psicología 
  • Sociedad 
  • Sexualidad 
  • Astrología 
  • Ocio y tiempo libre
 
« 

Izar

 

sabe r significado y origen de izar?


Vídeo: La hija de Paul Walker se despide de su padre

  • La hija de Paul Walker se despide de su padre
  • "Pie de página": ¿qué pasaría si tu padre fuese también tu rival?
  • La hija de Di Stéfano, muy preocupada por la boda de su padre
 

Es de oriden vasco, significa estrella

hola buenas!
soy una vasca, ya ademas de eso vasca-parlante de lengua materna y paterna.
"Izar" quiere decir estrella en vasco, y seria el derivado vasco del mismo nombre en español. Con el articulo seria "Izarra", y con ese nombre si que conozco a unas cuantas chicas.
espero que te haya ayudado. Un beso.

 

Isar: nombre de rio de munich

Hola Iris,

Además de que efectivamente Izar es estrella en Euskera, Isar (misma fonetica) es el nombre del rio de Munich.

Lo sé porque será el nombre de mi bebe si es una niña, ya que mi pareja y yo nos conocimos allí.

 

Izhar

No conozco su significado, pero es de origen hebreo, así escrito y pronunciando tónica la segunda sílaba.
Proviene del hebreo "Yits-har".
En la Biblia se menciona a Izhar como uno de los nietos de Leví y fundador de la familia de los izharitas. Durante el reinado de David, se les asignó a muchos de ellos como cantores, oficiales y jueces.
Izhar fue el padre de Coré, uno de los rebeldes ejecutados en tiempos de Moisés.

 

No es el mismo nombre

por: aurembiaix

El nombre al que tú te refieres es Ishar, en castellano (aparece en Éxodo, 6:18-21 y en Números, 16:1), no Izhar; Izhar (o Izehar, en otras versiones) es la forma inglesa.

A pesar del ligero parecido gráfico entre la forma vasca Izar y la forma inglesa Izhar, no tienen ninguna relación etimológica.

Por lo que me consta, Ishar significa "aceite", aunque probablemente el significado sea más amplio (o simbólico).

Aurembiaix
http://onomastica.mailcatala.com

 

Quisiera saber

por: maricel52

si te consta que el nombre escrito "Izhar"(pronunciando la z como s sonora, creo que parecido al catalán) se podría aceptar como la versión en español del nombre hebreo.
Mencionas que su versión en castellano sería "Ishar". En la traducción de la Biblia que suelo manejar, aparece "Izhar". Normalmente no utilizan la versión inglesa para traducir nombres al castellano, por ejemplo: Elías-Elijah; Misael-Mishael;Isaías-Isaiah,etc.
¿Podrían aceptarse ambas formas en castellano?¿Qué criterio se utilizaría para decidirlo? Gracias.

 

Versiones bíblicas

por: aurembiaix

Habitualmente consulto la edición interconfesional (2002), que está en línea y presenta el lenguaje más moderno. Hasta ahora no me había encontrado ningún problema de discrepancia de transcripción en nombres, la verdad, pero cuando me lo has comentado, he mirado qué transcribía la Reina-Valera (la versión más usada en castellano): Izhar (como tú indicabas).

He intentado saber la escritura original en hebreo (yod, tsadi, hei, resh) y cómo se transcribiría en castellano. La transliteración (lo que se usa en obras filológicas, por ejemplo) está muy clara, pero en transcripción es un maremágnum. El problema reside en la transcripción de la tsadi, también llamada tsade o sade, que en principio se transcribe como ts (sólo como tz en palabras que ya se han hecho un hueco con tal transcripción: kibutz). En principio, parece que debería haberse transcrito Itshar o Itsar (teniendo en cuenta que la H en castellano es muda) y que si, por el motivo que sea, el sonido deja de ser africado (TS) para ser fricativo, debería escribirse con S, que es lo que propone la edición interconfesional.

Ahora bien, en la traducción clásica Reina-Valera se transcribe con Z y tal forma se mantiene en la revisión de 1995. No sé a qué motivo responde tal transcripción (quizá un hebreista o un crítico bíblico tengan la respuesta), pero rectifico lo que dije en el otro post. Tienes toda la razón, Izhar es una forma tan válida en castellano como Ishar para ese nombre bíblico (y lo será hasta que alguien ponga orden en las transcripciones de nombres bíblicos de personajes secundarios y diga que no es correcta una u otra por el motivo que sea).

Únicamente señalar que la diferencia necesariamente está en la pronunciación: Ishar se pronuncia con S e Izhar se pronuncia con el sonido de la Z como en zapato (excepto en dialectos con seseo, claro está). Ahí sí que no hay posibilidad de variantes de pronunciación.

Si averiguo algo más, te lo comento.

Aurembiaix
http://onomastica.mailcatala.com

 

Gracias

por: maricel52

por la información, como siempre muy bien argumentada.

 

Yaiza

te dire elde izan,itzan y izarsignifican lomismo dios me trajo un hijo pero megustan mas izan y izzar son bascos pero me encanta itzan mi ijo se yama asi

 

Viva tú!!!!

por: firenze89

Hay que leer...
Y como siempre Aurembiaix al quite. Bien, bien!!

 

Ayer,

por: aurembiaix

pasado el cabreo ante la tontería leída, me entró la risa a mí sola, porque con lo de "Dios me trajo un hijo", no podía dejar de pensar "Dios te tenía que haber traído un diccionario general y un diccionario de nombres".



Aurembiaix
http://onomastica.mailcatala.com

 

por: firenze89

Mi mensaje anterior se refería a la respuesta de Yaiza122, por si acaso.

 

Por favor

por: aurembiaix

para dar informaciones que no tienen ni pies ni cabeza, ahorraos el trabajo. ¿De dónde puñetas sacas que Izan, Itzan e Izar significan "dios me trajo un hijo"? No es sólo que los tres significan cosas distintas, es que ninguno de ellos significa lo que tú afirmas.

Aurembiaix
http://onomastica.mailcatala.com

 

Izar



Izar significa estrella en euskera.

« 
Arriba de la página

Lista de las 10 charlas precedentes

Número de respuestas Ultimo mensaje
  Ayuda .....!!!
por: llibertad
8
  Xitlali
por: alexis131
4
  Hola a todas.
por: baker
3
  Me encanta blanca pero....
por: elsita54
10
  Nombres de niño
por: yuno25
13
  Ayuda porfi con nombres de niño
por: iciar11
28
  Naiala de donde es, expertas contestad gracias
por: neidas
4
  Cuál os gusta más?
por: sasa1979
8
  Ensueño
por: suhair
3
  Xchanaz, almendra, arena...
por: natalita017
3
Ver también: Todo - Lo mejor - Nuestra selección




Copyright © 1999-2014 enfemenino.com