Conexión
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
 en
OK
 
  • Moda 
  • Belleza 
  • Embarazo 
  • Bebés 
  • Cocina 
  • Salud 
  • Pareja 
  • Bienestar 
  • Psicología 
  • Sociedad 
  • Sexualidad 
  • Astrología 
  • Ocio y tiempo libre
 
« 

Noa es de chico o chica

 

ola chicas!!! cuando tenga un bebé me gustaría ponerle noa ( no se si acaba con h),pero no sé si es de chico o chica pk lo he visto para los dos.

besos


Vídeo: Eugenia Silva: "El nombre de mi hijo lo he decidido yo"

  • Eugenia Silva: "El nombre de mi hijo lo he decidido yo"
  • Enredos y retorcidos planes se viven en "Clara, no es nombre de mujer"
  • Coldplay se plantea cambiar el nombre de su último disco
 

Yo se que

Noa es femenino
Noah es masculino

 

Depende

Chica Noa y chico Noah

 

Noa

QUISIERA SABER SI ES PARA AMBOS SEXOS

 

Demasiados

por: lorna771

Yo lo he visto con h en hombres (ej. Noah Gordon,escritor) y sin para mujer. Pero...de 3 niñas de mi entorno q han nacido en 6 meses,2 se llaman asi. Van a estar repes en clase!!

 

Sentencia

yo tengo uan sentencia escrita de un Juez que dice que mi hijo varon se llama NOA y que no es femenino.

Cruz es femenino o masculino y Socorro segiun nuestras especialistas ?

que pobreza !

 

Confundes sentencia legal,

por: aurembiaix

aceptando el uso de Noa para niño, con el hecho de que el nombre sea masculino o femenino. Como he dicho hasta la saciedad, si el uso de Noa (así escrito) se mantiene de forma amplia y dilatada en el tiempo, el nombre llegará a ser un nombre mixto, como lo son Cruz, Socorro, Trinidad, Resurrección... Si no, será un ejemplo de uso en el sexo erróneo, circunscrito a un momento concreto en un sitio puntual. Exactamente como el uso de Práxedes (nombre femenino) que por ignorancia se ha hecho en España en ciertas épocas como nombre masculino: "Nótese que, en España, Práxedes se ha usado erróneamente como nombre masculino." (Faure, pág. 683) Y todos los Práxedes estaban legalmente inscritos y con sentencias que reconocían que eran hombres; pero eso no varía ni un ápice el hecho de que el nombre es femenino.

No sé si con lo de "nuestras especialistas" te referías a mí o no, pero te respondo ya que conozco el tema por activa y pasiva.

Aurembiaix
http://onomastica.mailcatala.com

 

El truco esta en la h

Noa (sin h) es para niña y Noah (con h) es para niño.
particularmente me gusta mas para niño, pero si es un nombre que te gusta ponselo si es nena tambien.

 

Noah

hola yo voy a tener un bebe y si es chico le voy a poner noah QUE ES DE CHICO. noa sin h es de chica y no hay mas vuelta no seais cabezota y digais que noa solo es de chica por que no es asi es de chica y chico, noah es noe. no se es que aqui escriben algunos listillos que parecen que tengan razon solo ellos. informaros mejor vale

 

Chica o chico según como se escriba noa o noah

Hola, Noa es un nombre femenino que se usa tanto el los países hebreos (allí significa movimiento), como en los árabes (significa luz) o en Japón (significa con amor). Normalemte se confunde con el nombre anglosajón NOAH, que significa NOÉ, porque se pronuncian igual, NOAH es masculino. Son dos nombres diferentes pero que se prestan a confución por su misma fonética. Mira este link: http://en.wikipedia.org/wiki/Noa

 

Ya te he respondido en otro hilo

por: aurembiaix

pero como te has dedicado a poner lo mismo en varios, pues te lo copio (y te añado que se escribe "confusión" y no "confución" aunque en algunos dialectos puedan sonar igual).

"Wikipedia no es una fuente fiable porque las contribuciones no son revisadas por un equipo de expertos. Una de las peores partes de Wikipedia es, precisamente, la de onomástica (C.K. Evans, expresidente de la Sociedad Americana de Onomástica, se ha dedicado a corregir algunos artículos, pero es imposible corregirlos todos).

Por ejemplo, en la página sobre Noa, la información que dan de que se trata de un nombre árabe que significa "luz" es completamente falsa. No solo no se usa como nombre en árabe, ni por parecido con otros existentes, sino que la raíz que significa luz es NR, vocalizado Nur (de donde los nombres árabes Nur, Nura y Nuriya).

La parte del japonés no puedo rebatirla en lo que respecta al significado (dependerá del kanji usado para representar esos sonidos), pero sí en lo que se refiere a uso como nombre. Quizá alguien en Japón esté usando Noa, nombre foráneo, interpretándolo desde el japonés (eso mismo pasa con Naomi), pero no es un nombre japonés.

Y respecto al uso en Polinesia, no me consta ni el uso ni mucho menos como masculino, aunque pudiera ser una adaptación del bíblico No'aj (Noé).

Por cierto, que la información sobre Noa y Noah, su uso en Israel (¿países hebreos?; querrás decir en Israel o en hebreo, porque el único lugar donde se habla hebreo, y que, por tanto pueda considerarse "país hebreo" en el sentido de hebraófono, es Israel), la confusión con el masculino anglófono Noah (Noé) por homofonía... ya se había dado en este foro.

Si te hubieses molestado en leer, sabrías que Noah también es una variante legítima del femenino Noa.

Aurembiaix
http://onomastica.mailcatala.com

 

Noha

hola, es realmente un nombre de chica y es de origen arabe

 

Cuidado

Porque si empezamos con que porque mi hijo se llama Noa ya es mixto, y empezamos a invitar a la gente a que le ponga Noa a los niños, al rato nos vamos a encontrar con que Ana es mixto porque mi hijo se llama Ana y que Pedro es mixto porque mi hija se llama Pedro.
Mejor vamos a tener cuidado antes de llevar a los niños a registrar de cerciorarnos que el nombre este correctamente escrito y que si buscamos que sea mixto realmente lo sea, porque puede haber variantes minimas que hacen un nombre femenino, masculino o mixto, y no se a ustedes pero a mi no gustaria llamarme Michel o Michael porque mis padres hubieran querido llamarme Michelle y no hubieran investigado o algun nombre de ese tipo que se presta a confusiones, o Daniel en vez de Danielle o Gabriel en vez de Gabrielle, no seria agradable ver siempre caras de sopresa al ver una mujer y no un hombre.
El que sale perdiendo no es el que se canse primero de la discusion de si es de niño o niña o mixto, el que sale perdiendo es quien tiene que cargar con un nombre mal puesto, y el derecho del niño a ver quien lo toma en cuenta, porque si esta el derecho de los padres de elegir el nombre de su preferencia para el niño, ¿pero el derecho del niño de no llevar un nombre que le afecte la autoestima donde queda?

 

Muy bien hablado.

por: fandelosnombres

Nada más que añadir.

 

Amén

por: ojosazules2012

Qué razón, hija, qué razón!

 

Chico

es chica de toda la vida

 

Noa/noah

Noa y Noah son de uso mixto hoy en día.
Puedes utilizar el que quieras para niño o niña.
Mi hijo se llama Noa.

 

Noa/h masc/fem.

No hay nada fijado realmente.
Los nombres utilizados cambian con el tiempo. Se van añadiendo nuevos nombres en el registro civil. La ley permite casi cualquier nombre ahora.
En 2004, se inscribieron en España 609 niños con el nombre de Kevin, 525 como Yeray, 305 como Nil, 212 niñas como Antia, otras tantas como Naia y 207 Maialén.
Menos mal sino nos llamaríamos todos José o Maria del Carmen.
¿Noa, Noah, que mas da, se pronuncian igual de todos modos? ¿Como puede alguien decir que no es un nombre mixto?
Mi hijo nació en el 2006 y se llama Noa (sin h).

 

Qué importa chico o chica

por: noa553

Aunque en mi mensaje anterior pongo el origen del nombre, realmente hoy día hay muchos nombres que se usan de un modo indiferente según les guste a los padres, NOA es femenino, pero José es masculino y quién no conoce a la presnetadora José Toledo? y Andrea en España es femenino y sin embargo en italia es masculino.

 

María josé

por: ojosazules2012

José Toledo se llama María José

 

No es josé toledo,

por: aurembiaix

es Jose Toledo; el hipocorístico Jose lo es tanto de José, masculino, como de Josefina, femenino. Lo mismo que Chus, que es un hipocorístico femenino y masculino.

Que haya nombres que coincidan formalmente en lenguas distintas en las que se usan para sexos contrapuestos (caso de Andrea, Joan, Noah...) no significa que sean nobres mixtos estrictamente (como lo serían Cruz o Trinidad, por ejemplo), ni que se puedan usar intercambiablemente en ambas lenguas.

¿Que los padres pueden hacer lo que les plazca? Evidentemente. Pero también el resto de sociedad puede sacar las conclusiones que quiera sobre ello.

Aurembiaix
http://onomastica.mailcatala.com

« 
Otras páginas de respuestas: 1234
Arriba de la página

Lista de las 10 charlas precedentes

Número de respuestas Ultimo mensaje
  ¿les gusta el nombre lisanna?
por: jessi104
3
  Que hacen cuando a nadie le gusta el nombre???
por: karenang
6
  Ainara o paula
por: vesda
16
  Nuestro hijo bruno
por: tatimurcia
11
  Emma, noa, nora....?
por: yingyang00
18
  Mi hermana me ha quitado el nombre de niña que me gusta
por: xsarabel
20
 
por: saulp2
0
  Celia o elizabeth
por: aliyalv
12
  Título
por: rosita38131
1
  Ayuda con el nombre
por: claudiavalenc
9
Ver también: Todo - Lo mejor - Nuestra selección




Copyright © 1999-2014 enfemenino.com