Foro / Maternidad

Educación bilingüe

Última respuesta: 27 de noviembre de 2012 a las 10:04
M
melika_8628339
3/10/03 a las 16:04

Hola,
alguna de vosotras tiene pareja extranjera y /o vive en el extranjero ?
Veréis, mi companyero es austríaco y de momento vivimos en Alemania, pero dentro de poco nos iremos a Austria. En lo que se refiere al idioma da lo mismo al ser ambos países germanohablantes, pero me siento un poco insegura en cuanto a la educación de mi hija. Yo sólo le hablo en castellano y su padre habla alemán con ella. Entre nosotros hablamos casi siempre
castellano , pero esta claro que el alemán siempre será la primera lengua de la nena (aunque no materna
Qué experiencias habéis hecho con la educación bilingüe? He oído que hay que ser muy consecuente y que siempre llega un momento cuando el hijo se niega a utilizar la segunda lengua (la que sólo habla su madre).
Me daría mucha pena que mi hija no aprendiera el castellano. No sé si volveré a Espanya algún día, pero me gustraía que dominara la lengua de su madre y de sus abuelos maternos.
A ver si hay alguna mami con la que pueda intercambiar experiencias....
un abrazo
Nerea

Ver también

A
aihong_6450201
4/10/03 a las 13:48

Padre germano-español, madre mexicana, bebé ¿?
Eso mismo nos estamos planteando mi marido y yo. Hace un mes estuve leyendo un libro sobre ese asunto y el que lo escribe dice que si se tiene la fortuna de que en casa se hablen varios idiomas se aproveche. Incluso dice que si sabes 6 idiomas le enseñes los 6. Pero lo que hace hincapié es que si le vas a hablar en castellano, solo le hables en castellano, si le vas a hablar en alemán sólo le hables en alemán. Es decir no mezclar las palabras en el momento. De forma natural mezclarán ellos las palabras, pero poco a poco las estarán haciendo sus "diferencias gramaticales y lingüisticas", a medida que uno se las corrige tanto en un idioma como en otro. Obviamente aprenderá uno más rapido, pero podrá aprender ambas.

En las escuelas que estuve conviví con muchos niños bilingües (que envidia me daban), en casa se hablaba el idioma "extranjero" y afuera en español. Y cuando ellos eran pequeños y aprendieron a hablar (en los años entre 1968 y 1970) no existian sicólogos ni expertos que traumatizaran a los padres. Hay cosas que los humanos han aprendido siempre sin que viniera un listo a descubriles el agua tibia y la tortilla de patatas. Y el castellano lo hablaban tan bien o tan mal como cualquiera de nosotros (los que no fuimos bilingües desde muy pequeños).

Mi marido, ha vivido la mayor parte de su vida en Alemania, sus hijos mayores son alemanes y a los 2 les enseñó español y lo hablan. Con acento algo raro (mi marido dejo de vivir con ellos cuando eran muy niños aún).

Imagina a mi pobre hijo, que incluso dentro del español aprenderá 2 formas diferentes, porque nosotros no pronunciamos ni z, ni c con la lengua entre los dientes sino como una "s", y además idiomáticamente hay diferencias. Pero el se las ìngeniará... que tampoco hay que tener prisa. Hay niños monolingües que no hablan hasta los 3 años... y además mal...

Besos

R
ramune_8570086
6/10/03 a las 8:54

Espanol-italiano
hola mamis

yo soy chilena y mi marido italiano y vivimos en italia.
obviamente su primer idioma sera italiano, mi nina tiene 10 meses pero le hablo todo en castellano y mi marido tambien lo habla muy bien, ya q lo ha aprendido conmigo.
afortunadamente ambas lenguas son parecidas pero para no crearle confusion, con mi marido hablamos un dia castellano y al dia siguiente italiano, asi entendera q son 2 lenguas diferentes, ademas es beneficioso para nosotros porque ninguno de los dos hablamos perfecto la lengua del otro, entonces asi nos corregimos.
por lo tanto pienso q lo mejor, es q el marido aprenda la lengua nativa de la esposa para q luego la puedan hablar con el hijo y asi todos entienden y es mas natural, siempre q se pueda! porque para mi aprender aleman por ejemplo, seria un caso dificil!
ese es mi consejo

chao
mily

B
bidatz_8485197
6/10/03 a las 10:54

Hola....
yo soy belga y española, vivo en españa desde pequeña, la familia de mi padre es belga aunque todos hablan de 5 lenguas diferentes para arriba.... mi padre siempre me ha hablado en frances y mi madre en español... con la familia de mi padre suelo hablar en frances y con el resto en español... la verdad es que me alegro mucho de conocer dos idiomas desde pequeña... y nunca he tenido ningun problema en nada.. todo lo contrario desde siempre se me ha hecho mas facil aprender mas idiomas... quizas por la costumbre de oir diferewntes lenguas... ahora en mi caso mi marido no habla frances... pero, yo pienso enseñarle a mi niño, pues pienso que me lo agradecera algun dia, porque saber un idioma no pesa... y que nos abre mucho la mente, y mi marido.... pues que lo vaya aprendiendo si quiere al mismo tiempo...

isis+nico

W
walda_7450003
6/10/03 a las 15:50

Sólo un matiz
No creo que los niños que escuchan más de un idioma empiecen a hablar más tarde de lo habitual. Mi experiencia profesional así me lo ha demostrado y sin ir más lejos, mi hija siempre ha escuchado tres idiomas a su alrededor y empezó a hablar muy pronto.
Supongo que también depende de cada niño.
Un saludo

T
tamou_8128981
6/10/03 a las 16:04

Mi experiencia!
Hola!

yo también he vivido en Alemania (en Bamberg) y allí, aunque no tenía hijos, estaba en contacto con muchos extranjeros. Mis amigos eran todos franceses o sudamericanos y matrimonios mixtos de alemanes y españoles, portugueses etc. También aquí en España tengo muchos amigos alemanes casados con españolas. Ah! y mis dos primos han nacido y vivido hasta los 18 años en Alemania!

Lo que he visto es que en ningún caso ha habido problemas porque los niños tienen una facilidad enorme por combinar ambos idiomas (yo como catalana también lo sé) y no tienen ningún problema. Lo importante es que siempre le hables el mismo idioma. Es decir, si tu le hablas español, siempre español y si tu marido le habla alemán, siempre alemán.

Tu hija no tendrá problema en hablar ambos idiomas! A veces tienen alguna época en que, como tú dices, se rebotan y no quieren hablar un idioma o el otro... pero es temporal y el idioma de la madre es siempre el preferido. Si tiene una época así, la mandas de vacaciones con tus papis y se le pasará!!

No te preocupes, tu hija no sólo hablará el castellano sino que estará encantada con sus raices y querrá mucho todo lo español!

Besos,
Mar

M
melika_8628339
6/10/03 a las 21:21

Muchas gracias
por vuestras respuestas, ya os iré contando cómo progresa la educación bilingüe de mi enana (de momento no sabe decir más que ajoooooooo
besos
Nerea

A
anca_9129947
6/10/03 a las 22:33

Consejo de una maestra de guarderia
Soy de catalunya por tanto se lo que es ser bilingue, eso es bueno, no tengas miedo en que los dos le hableis en lenguas distintas, a parte un niño pequeño tiene mucha facilidad para aprender idiomas no como los adultos y mas si los oie desde su nacimiento, se consecuente, habla a la niña en tu idioma y haz lo que aqui mucha gente hace e incluso en los colegios con el catalan a los castellano parlantes, aunque ella no quiera dirigirse en castellano a ti, es muy fuerte la palabra, obligala, no la hagas caso hasta que no te lo diga en castellano, al final se resignará y hazle comprender cuando sea grande si ves que pasa de esta lengua lo importante que esto es para ti. En mi colegio e instituto que era muy catalanista nos hacian esto, si les hablabas en castellano no te respondían hasta que te dirigias en catalan, y creeme al final les hablas en catalan.
Suerte y animo, al fin y al cabo es para su bien, los bilingues tienen mas facilidad luego para aprender idiomas.

A
amalur_6513294
27/11/12 a las 2:03

Desarrollomultilingua.blogspot .de
Hola!!
Me llamo Laura, soy una estudiante de pedagogía y estoy escribiendo en estos momentos un blog con informaciones interesantes sobre el desarrollo infantil y las capacidades y metodologías para una educación multilingüe.
Estoy trabajando en ello, y en las siguientes semanas irán apareciendo más post.
Mientras tanto, también hay un foro y me alegraría un montón si quereis intercambiar ideas en mi foro, o contarme vuestras experiencias con el tema.
Estaría super contenta de encontrarles por mi blog, ya que me cuenta para la nota, y me hace falta conocer a más familias que se desarrollan en torno a varios idiomas.(Yo vivo en Berlín, y conozco muchas familias bilingües, pero no muchas de ellas hablan castellano así que no me pueden ayudar con mi blog en castellano)
Un saludo y muchas gracias chicas!
Laura

desarrollomultilingua.blogspot .de

A
amalur_6513294
27/11/12 a las 2:04

Desarrollomultilingua.blogspot .de
Hola!!
Me llamo Laura, soy una estudiante de pedagogía y estoy escribiendo en estos momentos un blog con informaciones interesantes sobre el desarrollo infantil y las capacidades y metodologías para una educación multilingüe.
Estoy trabajando en ello, y en las siguientes semanas irán apareciendo más post.
Mientras tanto, también hay un foro y me alegraría un montón si quereis intercambiar ideas en mi foro, o contarme vuestras experiencias con el tema.
Estaría super contenta de encontrarles por mi blog, ya que me cuenta para la nota, y me hace falta conocer a más familias que se desarrollan en torno a varios idiomas.(Yo vivo en Berlín, y conozco muchas familias bilingües, pero no muchas de ellas hablan castellano así que no me pueden ayudar con mi blog en castellano)
Un saludo y muchas gracias chicas!
Laura

desarrollomultilingua.blogspot .de

E
edina_8258765
27/11/12 a las 10:04

Post antiguo!!!
POST DE 2003!!!!

ISDIN Si-Nails

ISDIN Si-Nails

Compartir
Videos, noticias, concursos y ¡muchas sorpresas!
facebook