| Mensaje que originó la charla: |
Traduccion letra
Buenos dias, os dejo la letra de una cancion de Puff Daddy que es muy especial para mi, para ver si alguien que sepa ingles me puede hacer una buena traduccion, ya que los traductores que he encontrado en internet son demasiado técnicos. Aquí os la dejo y os recomiendo que la escucheis!!
Letra De I'll Be Missing You (feat. 112, Faith Evans)
{Intro: Puff Daddy}
Yeah... this right here (tell me why) Goes out, to everyone, that has lost someone That they truly loved (c'mon, check it out)
{Verse One: Puff Daddy}
Seems like yesterday we used to rock the show I laced the track, you locked the flow So far from hangin on the block for dough Notorious, they got to know that Life ain't always what it seem to be (uh-uh) Words can't express what you mean to me Even though you're gone, we still a team Through your family, I'll fulfill your dream (that's right) In the future, can't wait to see If you'll open up the gates for me Reminisce some time, the night they took my friend (uh-huh) Try to black it out, but it plays again When it's real, feelings hard to conceal Can't imagine all the pain I feel Give anything to hear half your breath (half your breath) I know you still living your life, after death
{Chorus: Faith Evans}
Every step I take, every move I make Every single day, every time I pray I'll be missing you Thinkin of the day, when you went away What a life to take, what a bond to break I'll be missing you
{Puff} I miss you Big
{Verse Two: Puff Daddy}
It's kinda hard with you not around (yeah) Know you in heaven smilin down (eheh) Watchin us while we pray for you Every day we pray for you Til the day we meet again In my heart is where I'll keep you friend Memories give me the strength I need (uh-huh) to proceed Strength I need to believe My thoughts Big I just can't define (can't define) Wish I coul turn back the hands of time Us in the six, shop for new clothes and kicks You and me taking flicks Makin hits, stages they receive you on Still can't believe you're gone (can't believe you're gone) Give anything to hear half your breath (half your breath) I know you still living you're life, after death
{Faith Evans} Somebody tell me why
{Interlude: Faith Evans}
One black morning When this life is over I know I'll see your face
{Outro: 112}
Every night I pray, every step I take Every move I make, every single day Every night I pray, every step I take {Puff} Every day that passes Every move I make, every single day {Puff} Is a day that I get closer {Puff} To seeing you again Every night I pray, every step I take {Puff} We miss you Big... and we won't stop Every move I make, every single day {Puff} Cause we can't stop... that's right Every night I pray, every step I take Every move I make, every single day {Puff} We miss you Big
{Chorus 2X with variations} {Chorus 1X with interlude 2X over the top to fade}
|
|
| Contenido de las respuestas: |
La traduccion
Te extranaré Si... esto justo aquí (dime por qué) Se va, a cada uno, que ha perdido a alguien Que ellos verdaderamente amaban (vamos, pruébalo)
Pareciera como que ayer solíamos hacer rock en el show Yo até la huella, tu cerraste el flujo Muy lejos de esperar en el bloque la masa Notorio, ellos tienen que saberlo La vida no es siempre lo que parece ser (uh-uh) Las palabras no pueden expresar lo que significas para mi Y aunque te has ido, somos aún un equipo A través de tu familia, yo cumpliré tu sueño (está bien) En el futuro, no puedo esperar a ver Si tu abrieras las puertas para mi Hablar de cosas pasadas a veces, la noche que ellos tomaron a mi amigo (uh-uh) Tratas de blanquearlo, pero sigue de nuevo Cuando es real, los sentimientos difíciles de ocultar No puedes imaginar el dolor que siento Das cualquier cosa para escuchar la mitad de tu respiro (la mitad de tu respiro) Se que aún sigues viviendo tu vida, después de la muerte
Cada paso que doy, cada movimiento que hago Cada simple día, cada vez que oro Te estaré extrañando Pensando en el día, cuando te fuiste Que vida para tomar, que atadura para romper Te estaré extrañando
Te extraño Big
Es algo difícil sin ti alrededor (si) Conocerte en la sonrisa celestial abajo (eheh) Mirándonos mientras rezamos por ti Cada día rezamos por ti Hasta el día que nos encontremos de nuevo En mi corazón es donde yo te guardo amigo Los recuerdos me dan la fuerza que necesito (uh-huh) para proceder Fuerza que necesito para creer Mis pensamientos Big No puedo definir (no puedo definir) Desearía volver volver las agujas del tiempo Nosotros a las seis, comprar ropa nueva y patadas Tu y yo dándonos unos golpecitos Haciendo choques, etapas que ellos te recibirán Aún no puedo creer que te hayas ido (no puedo creer que te hayas ido) Daría cualquier cosa para escuchar la mitad de tu respiro (la mitad de tu respiro) Se que aún sigues viviendo tu vida, después de la muerte
Que alguien me diga por que
Una mañana negra Cuando esta vida se termina Yo sé Veré tu cara
Cada noche que rezo, cada paso que doy Cada movimiento que hago, cada simple día Cada noche que rezo, cada paso que doy Cada día que pasa Cada movimiento que hago, cada simple día Es un día que tengo más cercano Para verte de nuevo Cada noche que rezo, cada paso que doy Te extrañamos Big... y no pararemos Cada movimiento que hago, cada simple día Porque no podemos parar... está bien Cada noche que rezo, cada paso que doy Cada movimiento que hago, cada simple día Te extrañamos Big
|
| |
Holaaa!!!
En esta página encontrarás la traducción... Pensaba hacértela, pero una se hace a lo cómodo y en google lo encuentras todo, jeje.
http://www.radiopirata.com/collage_view.php?idcan=-615&le tra=I&quebusco=&&PHPSESSID=b94 a36b5796d07c549-5e80a74f2a623e
De todas formas si tienes alguna duda o algo, a mí el inglés se me da bien, encantada te contesto 
Un saludo.
Ah! Por cierto, la canción es genial!!!
|
| |
Hola
ps kisiera ke ame ayudaras a traducir una cancion me puedes ayudar?
|
| |
Ey...
Quizás te diga que no se ha encontrado la canción cuando vayas... no importa, pones I'll be missing you le das a buscar y ya está. La pinchas y te aparecerá la letra en inglés y en español.
|
| |
Muchas gracias
ya la he encontrado. La verdad es que si la musica es bonita, la letra ya es la ostia. Gracias por todo. Un beso!!
|
|
Otras páginas de respuestas: [1]
|
|