| Mensaje que originó la charla: |
Colegios bilingües públicos en madrid capital
Hola a todos
¿Sabéis dónde puedo encontrar una lista con los colegios públicos bilingües de la capital?
¿Conocéis el método que utilizan?¿Qué opinión os merece?
Un saludo
Nuriaxiu
|
|
| Contenido de las respuestas: |
Colegios bilingües
Hola, Nuriaxiu: Mi hija asiste a un colegio biligüe desde 1 de primaria, ha obtenido el único titulo al que ha optado de momento, pues los examenes del Trinity College son en cada fin de ciclo, con lo cual le corresponde este curso (4P) examinarse de nuevo. Con el nivel del inglés estamos encantados, yo soy de francés es mi marido el que evalua el nivel de inglés de la niña, pues él tiene 14 años de inglés entre colegio e instituto. El resto de padres que hablan inglés opinana lo mismo que él. Con lo cual, en cuanto a este tema, todos conformes por uninimidad. El problema se nos presente de aquí en adelante. Como los niñ@s dan la asignatura Conocimiento del Medio en inglés, pues van más despacio, tienen que dedicar más tiempo a cada tema reduciendo la complejidad de los mismos y su nivel de profundidad. Por ejemplo: ¿como estudiarán las comunidades autonomas, los nombres de las ciudades, los ríos, et...? The Castillian White? The Comunity of Madrid? ¿...? Si nuestros hijos deciden dedicarse él día de mañana a cualquier campo de ciencias, Magisterio, Biología, Tecnología, Historia..., ¿no tendrán una falta de conocimientos básicos esenciales para estos campos? Luego está el tema de Secundaria. Los Institutos de ESO, no son bilingües. Se sabe algo de que los centros interesados están presentando proyectos, pero no se sabe que planteamientos están ofreciendo, horarios sobre todo. Por que si ya en la ESO, las materias tienen unos contenidos más complicados, el hecho de recibirlas en inglés, les complica la vida aún más. Los deberes ahora, son muchos ¿y después? ¿Seguiremos incrementando la falta de contenidos? ¿Qué pasará cuando lleguen a la Facultad? ¿Está el Profesorado de Secundaria dispuesto a incrementar el horario lectivo? ¿Solo para estos niños? Como ves, las dudas son muchas y siguen creciendo. Sinceramente, nosotros, encantados y todo, lo más probable es que la cambiemos de colegio. Saludos Clara
|
| |
Se esudian en inglés
Es decir, Tagus river, Sevillia, Basque Country, etc. Todo eso se estudia en inglés, como lo dirían los anglófonos.
El bilingüismo llegará también a Secundaria, de manera que si Conocimiento del Medio se da en inglés, en 1 y 2 ESO supongo que estudiarían tanto CC.NN. como CC.SS. en inglés, y en 3 y 4 de ESO, Geografía. Al menos así es como se hace en los colegios que siguen el plan bilingüe del Bachillerato Internacional.
|
| |
No es de madrid capiltal pero...
Esta en Villaviciosa de Odón, alomejo r te pilla un poco lejos pero..., es privado y bilingue y te puedo asegurar que es un colegio maravilloso. Se llama Villalkor y como bien he dicho antes, está en Villaviciosa de Odón, de Alcorcón. En la calle Asturias n 17. Espero que aunque no es de Madrid centro te haya servido de ayuda. Intentalo, alomejor no está tan lejos. Por cierto, a que cursos quieres llevar a tus hijos????????. Saludos y gracias
|
| |
Bilingës públicos comunidad madrid
Hola En la Consejería de Educación se ha publicado un cuatríptico con todos los colegios públicos bilingües de la Comunidad de MADRID. También se puede encontrar en cualquier colegio bilingüe. La lista de colegios que implantó el bilingüismo en 2004 se encuentra en el B.O.C.M de 27-04-04(ORDEN 1555/2004 de 22 de abril). La que inició el bilingUismo en septiembre de 2005 está en la ORDEN 318/2005, BOCM de 4-2-2005. La que inició el bilingUismo en el presente curso está en la Orden 259/2006 de 20 de Enero 2006(BOCAM de 27-01-6). No hay más listas publicadas. La lista para los que inician el bilingüismo en septiembre está pendiente de publicar. El camino más corto es escribir en Google la referencia de la Orden de la Consejería. Feliz año Tespio
|
| |
Colegios bilingües
Hola a tod@s
He comprobado en charla que hay división de opiniones, y me ha parecido oportuno aportar algunas puntualizaciones:
Cuando la Comunidad de Madrid decidió introducir el bilingüismo en los colegios públicos de Madrid con la ayuda del British Council me pareció que las cosas iban a salir muy bien.
Cuando me entero que se iba a empezar en Primero de Primaria vaticiné que las cosas iban a salir mal, por las siguientes razones:
1 El período sensitivo o período ideal para aprender uno o varios idiomas placenteramente y sin esfuerzo va desde la edad de 1 a la de 8 años. El período sensitivo para que se desarrollen los mecanismos del habla va desde el año a los 4 años. Desde los 6 años, cada vez es más difícil el aprendizaje de una lengua, ya sea materna o extranjera. Ningún alumno de la ESO termina hablando la Lengua Extranjera que ha elegido como optativa.
Las madres interesadas en conocer los diversos períodos sensitivos para otras capacidades como andar, desarrollo de la memoria, aprender a leer, etc, pueden usar el siguiente enlace:
http://www.afaeducacion.com/?p=1021
2 Entre los 2 y los 4 años se produce un espectacular desarrollo del cerebro del niño que lo hace insaciable en aprendizaje. Esta situación ha hecho acuñar la expresión absorben conocimientos como si fueran esponjas. Por tanto, el momento ideal para iniciar el aprendizaje de uno o varios idiomas extranjeros debe ser a los 3 años o antes. Y es a dicha edad que se comienza en los magníficos colegios bilingües privados que tenemos en España y particularmente en Madrid.
En el Distrito de Chamartín, en chalets del Viso y Alfonso XIII, surgieron como hongos pequeños colegios bilingües consecuencia de la demanda producida por el personal de la base americana de Torrejón. Allí siguen varios colegios que lo están haciendo mejor que la Comunidad de Madrid en sus centros públicos. Allí y en otras zonas por supuesto.
Algún colegio público lo ha hecho bien, según nos indica ANAMARI00, en uno de los mensajes de esta charla.
El profesorado de estos colegios debe ser nativo en sus primeros cursos. Aunque a esa edad no se precisan profesores ni colegio para aprender uno o varios idiomas, por ejemplo:
1 Un inglés, casado con una francesa, que viven en Valencia y llevan a sus hijos a un colegio concertado, tendrá unos hijos cuatrilingües, si - El padre les habla siempre a sus hijos en inglés. - La madre siempre en Francés -El castellano lo aprende en clase como idioma vehicular - El valenciano en el patio del colegio y en la calle.
2 Cleopatra sabía 7 idiomas que le enseñaron sus niñeras, entre ellos el griego y el latín, lo que le permitió estar a punto de ser reina de Roma
3 Mitridates, rey del Ponto hablaba 22 lenguas, aprendidas como en el caso anterior, antes de los 8 años, salvo que su cerebro haya sido diferente al nuesto.
El aprendizaje de un idioma aumenta los enlaces neuronales, por tanto, dos idiomas mejor que uno.
En casa debe haber material para que el niño practique: vídeos, CD-ROM, DVD, tebeos en diversos idiomas.
Dicho material debe divertir al niño para que lo busque, lo use, y aprenda placenteramente
Las canciones escenificadas, tipo Barrio Sésamo, son especialmente indicadas.
Saludos Tespoio
|
| |
Colegios bilingue en aranjuez
Me gustaria saber si alguien conoce el colegio bilingue publico abierto en aranjuez este año, el año que viene tengo que matricular a mi hijo y desearia que me facilitasen informacion asi como el grado de satisfaccion, nivel de estudios etc.
Muchas gracias y un saludo
|
| |
"colegios bilingue en aranjuez"
Buenas noches, efectivamente existe coegio bilingue en Aranjuez inagurado en éste mes de Septiembre no sé si salen en las listas oficiales o boletines de educacion lo que si se es que llevan tres meses funcionando y no conozco a nadie que me pueda ofrecer algun tipo de informacion al respecto, si son nativos o no, el metodo que ofrecen, la titulacion en fin si alguien sabe algo rogaria informacion.
Muchas gracias y un saludo
|
| |
Colegios bilingües en aranjuez
Hola Lola: Ni en el cuatríctico publicado por la Consejería de Educación, ni en el Boletín Oficial de la Comunidad de Madrid aparece ni un solo colegio públuco bilingüe en Aranjez. Conviene que te informes en el colegio de referencia. Saludos Tespio
|
| |
Para tescopio
¡que buena información has aportado!, tienes toda la razón, se puede decir que el cerebro de un niño se desarrolla de forma diferente al de un niño no bilingüe cuando el segundo o tercer idioma se introduce antes de los 4 años. Hay gente que lo ignora, yo particularmente en otro foro expliqué lo que acabas de escribir y me dijeron desde extraterrestre hasta decir que yo alucinaba... Llevo a mis hijos a un bilingüe privado desde los tres años, y es espectacular cuando con 6 años comienzan a hablar, leer y escribir en otro idioma y sin olvidar la perfecta pronunciación que adquieren. Yo si no lo veo no lo hubiera creido. Es imprescindible que todo el profesorado sea nativo y que solo escuchen durante todo el dia el idioma extranjero. Tambien necesario comienzen antes de los 3 años.Los dvds van tambien muy bien, desde que empiezan a ver algo de tele, simpre hay que poner los dvds en el idioma que nos interese que aprendan. Saludos
|
| |
Bilingues públicos
Hola lina 828 y demas fmilia
Los sistemas educativos españoles son un ejemplo de los errores cometidos en la enseñanza de idiomas. Antes de la Ley General de Educación, el Idioma Moderno se iniciaba a la edad de 12 años, muy tarde. En la EGB se iniciaba también a los 12 años, muy tarde. En la LOGSE, la Lengua Extranjera empieza a la edad de 8 años, muy tarde. En los colegios Bilingües públicos de la Comunidad de Madrid han comenzado oficialmente a la edad de 6 años, muy tarde. Hasta que no bajen hasta la edad de 3 años seguirán equivocándose. ¿Por qué tantos errores Los patricios romanos tenían niñeras que se traían de Grecia para enseñar a sus.hijos. Se cuenta que cuando Julio Cesar, dirigiéndose a Bruto, pronunció la frase y tú también hijo mío, lo hizo en griego, lo que pone de manifiesto que ambos lo hablaban. Cuando mataron a Cesar, su sobrino y sucesor estaba en Grecia formándose. Por tanto desde Mitrídates sabemos como enseñar un idioma vivo.
Cayó el Imperio Romano y atravesamos un desierto de cientos de años de incultura. Cuando alguien redescubrió el mundo clásico nos pusimos como locos a estudiar el Latín que era y es lengua muerta. En las primeras universidades en plena edad media se explicaba en Latín. Y 6 cursos de Latín tenía nuestro Bachillerato hasta mediados del siglo XX.
Si el estudio de una lengua se comienza a la edad de 11 años, como se comenzaba el Latín, necesitas más de 10 de duro trabajo para dominarlo completamente. El Idioma Moderno, lengua viva, se empezó a enseñar muy tarde, como si fuera lengua muerta.
La lengua viva debe iniciarse no mas tarde de los 3 años, y a la edad de 6 años el niño lo habla impecablemente, si sus profesores han sido nativos.
Saludos Tespio
|
| |
Colegios bilingües comunidad madrid
Es el tercer año que llevo a mi hijo a un colegio bilingüe de la comunidad de madrid. Solo quiero decir que el nivel de inglés es nefasto, pero nefasto. No se como pueden decir que estos colegios son bilingües, me parece un engaño para los padres, ponen el cartelito de bilingüe en la puerta y nos lo creemos. La profesora de mi hijo es una señora de 55 años que dió en su dia francés y no tiene ni idea de inglés, dan unas horitas de ingles a la semana y pensamos que ya es un cole bilingüe. Nosotros hemos vivido tres años en el reino unido por motivos laborales y mi hijo está perdiendo todo lo que sabia del idioma. Pero lo peor son los padres con los que hablo, del colegio de mi hijo, que están contentisimos y orgullosisimos de llevar a su hijo a un colegio "bilingüe", además no se puede discutir con ellos, por favor. Hace falta salir fuera de españa para darnos cuenta del nivel de idiomas que adquieren nuestros hijos en los colegios. No niego que este tipo de proyectos son un avance, y muy bueno, pero de ahí a denominarlos bilingües...Saludos
|
| |
Que verguenza!
Me parece una verguenza y una falta de respeto, que dotes a todos los colegios de Madrid con dicha información. Sencillamente, me parece que no deberías generalizar, por dos sencillas razones:
1Lo que estas haciendo tu, es comparar el nivel de ingles de Reino Unido con el de los colegios de España, lo cual es logicamente muy diferente, principalmente porque allí, en Inglaterra, hablan ingles, por si no te habias dado cuenta.
2Lo que estas haciendo (bis, jejeje)es dotar a todos los colegios de Madrid con dicha informacion, solamente porque hayas tenido una mala experiencia.
Prueba otros colegios bilingues y hablamos luego. OK?
|
| |
Listado de 23 enero 2006
mirad a ver si esto os sirve: http://www.madrid.org/dat_capital/upe/bilingues.ht-m Besos
|
| |
El listado es antiguo
El listado de colegios que viene en madrid.org, es el antiguo, asi que a seguir buscando
|
| |
Noticia del periódico
lo único que encuentro es esto, pero no el listado de los futuros colegios...
http://es.news.yahoo.com/19012006/4/proximo-curso--habra-madrid-12 2-colegios-publicos-bilingues- amplia--compromiso.html
|
| |
Colegios
Querida Nuria estoy en tu misma situación no se que colegios son bilingües en la capital si quieres podemos intercambiar información sobre este tema cuando sepamos algo.
un salugo
luciasdelcampo
|
| |
Perfecto
Me parece muy buena idea mantenernos informadas mutuamente. En el periódico de hoy ponía que empezar cuarenta y tantos colegios a ser bilingües a partir del año que viene pero no concretaba cuales.
Un saludo
Nuria
|
| |
Informacion que solicitas
Mira estos links:
http://www.aprendemas.com/Noticias/html/N425_F1604-2004.HTML
http://www.elmundo.es/documentos/2005/02/02/colegi-os_bilingues.pdf
|
| |
He visto enlace
con el listado de colegios en la comunidad de madrid http://www.elmundo.es/elmundo/2005/02/02/madrid/11-07344143.html
Conozco el funcionamiento de un cole de estos, el nivel de ingles de los profes deja bastante que desear pues son los mismos profes que han estudiado ingles en academias como tú o yo y quizá alguno se hayan ido un mes este verano a inglaterra para mejorar (tambien los hay que ya sabian ingles,los menos, pero imaginate la profe de tu hijo con 50 años que no tenga ni idea de ingles que es lo que les va a enseñar a los niños) pero bueno mas vale esto que nada y como iniciativa me parece excelente. Es un buen comienzo y quizá en un futuro mejore el nivel de los profes.Creo que si llevas a tu hijo a un cole de estos habria que reforzar con intercambios los veranos o similares para que realmente sean bilingües de mayores. besos
|
| |
Funcionamiento de un colegio bilíngüe
Veo inma170 que no conoces, como afirmas, el funcionamiento de un colegio público bilíngüe. Mis hijos van a uno y los profesores son nativos perteneciente al Bristish Council (que es el equivalente del Ministerio de Educación español). Imparten la mitad de las asignaturas en inglés desde los 3 años. Cuando terminan la primaria, ESO o Bachiller obtienen ambas titulaciones: la británica y la española, cosa que no sucede en los privados donde para obtener la titulación británica deben realizar los pertinentes exámenes de convalidación. Espero haber servido de ayuda. Un saludo.
|
|
Otras páginas de respuestas: [1 2]
|
|