Sí, muchas salidas
Yo soy traductora, estudié en Málaga. En mi universidad podías elegir inglés o francés como primer idioma. Yo como segundo elegí alemán, y aún puedes elegir un tercero (italiano, árabe, griego moderno, ruso, etc., depende de los que se oferten en tu facultad).
Yo no he parado de trabajar desde que acabé, eso sí, lo hago sólo para empresas extranjeras, desde casa, porque en España la traducción está bastante mal pagada. Si te esfuerzas y es tu deseo, incluso puedes prepararte unas oposiciones a algún organismo internacional, con un sueldazo y unas fantásticas condiciones de trabajo.
Eso sí, plantéate que para aprender "decentemente" tus idiomas de trabajo, a no ser que seas un portento, tendrás que pasar algún tiempo en los países donde se hable el idioma. Para mí, en el fondo, eso ha sido lo mejor, pero sé que hay otras personas a las que les cuesta irse a otro sitio y aprender a defenderse con el idioma, las costumbres, etc.
En fin, espero haberte ayudado, sigo por aquí por si te puedo ayudar en algo más.
Un besote, Carla
Traduzco del inglés y del alemán, pero puedes elegir un tercer idioma.
|